Início EVENTO NA USP: LITERATURA E CULTURA NOS 70 ANOS DA CRIAÇÃO DO...

    EVENTO NA USP: LITERATURA E CULTURA NOS 70 ANOS DA CRIAÇÃO DO ESTADO DE ISRAEL

    COMPARTILHAR
    Quando:
    29 de agosto de 2018@16:00 – 21:30
    2018-08-29T16:00:00-03:00
    2018-08-29T21:30:00-03:00
    Onde:
    USP
    Av. Prof. Luciano Gualberto
    315 - Butantã, São Paulo - SP, 05508-010
    Brasil

    Literatura e Cultura nos 70 anos da criação do Estado de Israel
    Data: 4ª feira, 29/08/2018 – das 16:00 às 21:30 hs
    Local: sala 14 do prédio de Ciências Sociais – Av. Prof. Luciano Gualberto, 315

    CRONOGRAMA DO EVENTO:

    16:00 – Abertura: Prof. Moacir Amâncio (USP)
    16:10 às 17:40 – Israel: Expressões literárias 1
    Coordenação: Prof. Leopoldo Oliveira (UFRJ)
    Nancy Rozenchan (USP) – Quando foi mesmo que saímos do Egito?
    Luis S. Krausz (USP) – Mordechai Tabib: o legado iemenita em Israel
    Suzana Chwarts (USP) – Shimon, Príncipe de Israel: A história de um sonho.
    Isadora Sinay (USP) – Israel na literatura americana do século 21
    17:40 – 18:00 – intervalo
    18:00 às 19:30 – Israel: Expressões literárias 2
    Coordenação: Profa. Nancy Rozenchan (USP)
    Leopoldo Oliveira (UFRJ) – Desvendando a face do Marrokai Sakin – 2018
    Gabriel Steinberg (USP) – Israel como destino na literatura mizrachi contemporânea
    Rafaela Barkay (USP) – Histórias de mulheres e o nascimento da sociedade israelense
    Juliana Portenoy Schlesinger (USP) – O rechaço às religiões tradicionais: Sayed Kashua subverte estereótipos e cria novas formas de vivência em Israel.
    19:50 às 21:30 – Conferência: Tal Nitzán
    Participação: Moacir Amâncio (DLO/USP) e Roberto Zular (DTLLC/USP)
    Coordenação: Gabriel Steinberg (DLO/USP)
    Tal Nitzán, uma poeta reconhecida em seu país e internacionalmente, tendo sido traduzida para mais de 20 idiomas, inclusive o português, com o livro “O ponto da ternura”, publicado no Brasil, com traduções de Moacir Amâncio (prof. de Literatura Hebraica da FFLCH) é também importante tradutora da literatura castelhana para o hebraico. Entre os muitos autores traduzidos estão Jorge Luis Borges, Julio Cortázar e Pablo Neruda. Nitzán falará sobre sua experiência artística e intelectual, que inclui a participação em oficinas literárias, sua poesia e a poesia atual em Israel.

    Centro de Estudos Judaicos | Center for Jewish Studies
    Universidade de São Paulo | University of São Paulo
    Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 – Sala/Room 105
    São Paulo (SP) | Brasil/Brazil
    CEP/Postcode: 05508-080
    E-mail: cejudaic@usp.br
    Tel.: +55 11 2648-6120

    DEIXE UMA RESPOSTA

    Please enter your comment!
    Please enter your name here